Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Red Exodus

Culpable Engranaje...Ekees

Recommended Posts

Basic translation (my spanish kinda sucks so forgive the errors) is Guilty Gear

X.

So what's my point? Well, one day while watchin' the anime teaser from GGXX

with some friends, I took it upon myself to over dub the already badly translated

english with some badly translated spanish. Needless to say, they thought it

was a hoot, and it got some wheels in the noggin' turnin'.

What I'd like to do is take the same trailer of GGX, but instead, remove all the

spoken dialogue (I'd like to keep the sound effects and music intact) and dub

it over with the spanish I had done previously.

I think it'd be quite funny, both for my crowd, and to the other fans. Because

if anime and american cartoons on spanish television has taught us anything, its

that EVERYTHING is funny in spanish. Everything.

What I'd like is some advice, any will do, on how I'd go about doing this. Any

recommended programs or steps on doing whatever will be greatly appreciated.

When I finish, I'll be sure to post it up here, for all your amusement. :eng101:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Alright, so I have the video in decent quality, and the script is finished.

Does anyone have any ideas for a good voice recording software or software for ripping/adding audio to an existing video?

Share this post


Link to post
Share on other sites

lol what have you done XD

You left the May bit on purpose, and yet you did Dizzy :/

*For some reasons spanish makes Ky look like Sol's gay lover :P

Share this post


Link to post
Share on other sites

as a spanish speaker i have to say that your spanish is terrible, :v::vbang:

yet i loled

Share this post


Link to post
Share on other sites

You left the May bit on purpose, and yet you did Dizzy :/

Yeah, I suppose I could've added dialogue to May, including the scenes with the rest

of the cast, but that would've required me to think of actual witty dialogue for them.

At the time, I just wanted a straight translation.

That and I couldn't find a way to keep May's original dialogue. Someday when I get

better (much) at this kind of thing, I'll redo this, and add lines to the rest.

*For some reasons spanish makes Ky look like Sol's gay lover :P

It's because when I was doing Ky's lines, I *had* to do them in the, "overly silly spanish

drama" style. And well, that's how it sounded when I said his lines, so I kept them in.

Although yeah, Ky does sound like quite a bitch. XD

Share this post


Link to post
Share on other sites

×